same here
Wir nutzen allerdings schon den Terminus „Arzt in Weiterbildung“. Die Bezeichnungen Assistenzarzt und Arztassistent haben viele Patienten irritiert und kaum jemand verstand, dass es sich um zwei unterschiedliche Berufe handelt. Mir persönlich ist der Begriff vollkommen egal, aber wenn man unbedingt am „Assistenzarzt“ festhalten möchte, sollte man sich eine andere Übersetzung für die Physician Assistants überlegen oder dort beim englischen Ausdruck bleiben.