Hallo Ihr Radiologen,
wie würdet Ihr den Begriff "high quality plain x-ray" übersetzen? Gibt es da ein deutschen "Fachwort" für oder passt "hochauflösende Röntgenuntersuchung"?
- Anzeige -
Interesse an einer Werbeanzeige hier?
mehr Infos unter www.medi-a-center.de
@anigu: Wir machen auch die allermeisten Ultraschalls in der Radio. Finde es eine geniale Methode! Gerade im akuten Setting sehe ich aber durchaus den Vorteil, wenn der Kliniker selbst schallt, denn er weiß einfach besser wie stark der Verdacht nun ist und wie lange er nach einer Pathologie suchen will... Würde außerdem dem Pat. die Reise in die Radiologie ersparen.
Bzgl. Flexülen, da haben wir hier auch MFAs. Bin sehr dankbar, dass mir das erspart bleibt. Denn das stelle ich mir ziemlich zeitaufwändig vor! Es sei denn, man schafft es Nadel zu legen und gleichzeitig aufzuklären
@Firebird, danke für die Tips! Werde ich mir genauer ansehen!
Hallo Ihr Radiologen,
wie würdet Ihr den Begriff "high quality plain x-ray" übersetzen? Gibt es da ein deutschen "Fachwort" für oder passt "hochauflösende Röntgenuntersuchung"?
Hast du einen Kontext?
Es geht um Fingerverletzungen: "Assessment of the type of fracture requires high quality plain x-rays"
- Anzeige -
Interesse an einer Werbeanzeige hier?
mehr Infos unter www.medi-a-center.de
Wütde es mit "qualitativ hochwertiger Rö Aufnahme" übersetzen