@Solara
what's wrong?
Meinste nich, dass das seiner Absicht entsprach?
@Solara
what's wrong?
Meinste nich, dass das seiner Absicht entsprach?
"Stört es Sie, wenn ich weiter esse, während Sie rauchen?"
Würde ich an seiner Stelle zur Rechtfertigung nehmen - aber so schlimm sind OSCEs dann doch nicht, dass man sie auf dem kürzesten Weg überwinden müsste !
Wir hatten ein Spielzeug, dass er heiss und innig geliebt hat und er bekam es erst dann, wenn er seine Haufen auf einen Rasen gesetzt hat
Darf man hier Englisch auch zitieren, zumindest wenn es in deutschen Threads verwendet wird?
I has it
Diesmal muss ich Dich korrigieren, Sodi Der inkriminierte Satz verwendet zwar eine etwas ungewöhnliche (allerdings durchaus zulässige) Orthographie (gängiger wäre: I haz it), ist aber insbesondere grammatikalisch - gemäß der verbindlichen Regeln des gewählten Idioms - völlig korrekt.